संदेश

अप्रैल, 2020 की पोस्ट दिखाई जा रही हैं

उत्पत्ति 3: 8-9

आदम और उसकी पत्नी ने बगीचे के पेड़ों के बीच में भगवान भगवान की उपस्थिति से खुद को छुपाया।   『 तब यहोवा परमेश्वर जो दिन के ठंडे समय बाटिका में फिरता था उसका शब्द उन को सुनाई दिया। तब आदम और उसकी पत्नी बाटिका के वृक्षों के बीच यहोवा परमेश्वर से छिप गए। तब यहोवा परमेश्वर ने पुकार कर आदम से पूछा , तू कहां है ? 』 (उत्पत्ति 3: 8-9) दिन का दिन पहले और दूसरे दिन के समान दिन है। जब हवा चलती है , तो यह हिब्रू में "राउच" है। दूसरे शब्दों में , हिब्रू शब्द "राउच" का अर्थ हवा , सांस (सांस) , झटका और आत्मा है। उत्पत्ति 1: 2 में 『 और पृथ्वी बेडौल और सुनसान पड़ी थी ; और गहरे जल के ऊपर अन्धियारा था: तथा परमेश्वर का आत्मा जल के ऊपर मण्डलाता था। 』 यहाँ , आत्मा रौच है। उत्पत्ति 1: 2 में इसे आत्मा के रूप में अनुवादित किया गया है , और 3: 8 में इसका अनुवाद "जब हवा चलती है" के रूप में किया जाता है। इसलिए , वाक्यांश "जब उस दिन हवा चलती है" का अनुवाद "पवित्र आत्मा के आने पर" के रूप में किया जाना चाहिए। इसका अर्थ है "भगवान भगवान जो...

उत्पत्ति ३: १०-११

मुझे डर था , क्योंकि मैं नग्न था ; और मैंने खुद को छुपा लिया 『 उसने कहा , मैं तेरा शब्द बारी में सुन कर डर गया क्योंकि मैं नंगा था ; इसलिये छिप गया।   उसने कहा , किस ने तुझे चिताया कि तू नंगा है ? जिस वृक्ष का फल खाने को मैं ने तुझे बर्जा था , क्या तू ने उसका फल खाया है ? 』 (उत्पत्ति ३: १०-११) 『 उसने कहा , मैं तेरा शब्द बारी में सुन कर डर गया क्योंकि मैं नंगा था ; इसलिये छिप गया। 』 उत्पत्ति 3: 7 में 『 तब उन दोनों की आंखे खुल गई , और उन को मालूम हुआ कि वे नंगे है ; सो उन्होंने अंजीर के पत्ते जोड़ जोड़ कर लंगोट बना लिये। 』 . परमेश्वर के राज्य में , आँखें चमक जाती हैं (क्योंकि वे अपनी धार्मिकता के लिए अपनी आँखें खोलते हैं) , और वे डरते हैं क्योंकि वे भगवान को पवित्र भगवान के सामने छोड़ना चाहते हैं। उन्होंने अपनी धार्मिकता के लिए आँखें क्यों खोलीं ? क्योंकि वे स्वयं भगवान के समान बनना चाहते थे , इसलिए उन्होंने भगवान की धार्मिकता के कपड़े उतार दिए। इस भूमि में , चूंकि आदम को हटा दिया गया था (आत्मा के शरीर को उतारकर और मांस के शरीर को पहनकर) , हम कानून को अच्छी तर...